Британские отдыхающие советуют скупать евро, позавчера
фунт достиг четырех-летнего максимума против евро. Для британцев сила
фунта может компенсировать влияние более высоких цен при путешествии в
Испанию. Британцы отправляясь в Европу на летние каникулы должны менять
деньги на евро .
Опасения по поводу долгового кризиса
еврозоны опустили евро до самого низкого уровня с ноября 2008 года, то
есть 1 фунт стоит € 1.27, что означает примерно € 123 за 100 фунтов
стерлингов. В прошлый год британцы получали € 1.10.
Евро краткосрочно укрепился в конце
июня, после того как лидеры еврозоны договорились о радикальном пакете
спасения для больных банков региона. Но надежда на рынках уменьшилась
вскоре после того как богатые государства-члены вступили в яростную
дискуссию об использовании средств еврозоны на рекапитализацию банков по
тому, что было согласовано и как соглашение будет реализовано.
Дарра Махер, валютный стратег HSBC,
заявил: "Оптимизм после последнего саммита исчезла, как только мы снова
вернулись в привычную среду. Фунт укрепляется не потому, что люди
особенно любят стерлинг, но потому, что в частности.. проявляют
ненависть к евро. Sterling имеет свои недостатки и уязвимости, но в
конце концов, это не евро".
Опасения, что китайская экономика
находится в режиме охлаждения, также оказала негативное влияние на
единую валюту. Данные, опубликованные в четверг показали, что в Китае
валютные резервы за июнь составили $ 3.24 трл. по сравнению с прогнозами
$ 3.35 трл.
Почему это важно сейчас. Потому, что
евро стоит перед бурей, которая включает в себя менее официальную
поддержку из-за рубежа, а также экономические и политические проблемы
дома. Добавьте к этому снижение ставок от ЕЦБ и евро похоже имеет очень
хрупкие основы.
В то время как евро может упасть дальше по отношению к фунту, много плохих новостей, возможно, уже учтены в его стоимости.
Махер в HSBC сказал: "Всякий раз, когда
мы видим, курс движения такого масштаба, то, очевидно, евро стал
дешевле. По большей части, это делает вещи дешевле для людей,
путешествующих за рубеж, они могут позволить себе потратить больше."
Если это так, то по его словам, валюта может продолжать торговаться в пределах одного уровня.
Для британцев путешествие в Испанию,
сила фунта может компенсировать влияние роста цен после того, как
испанское правительство объявило об увеличении НДС с 18% до 21%, что как
ожидается, будет реализовано в начале августа.
Боб Аткинсон из Travelsupermarket
сказал: "повышение НДС может означать незначительное изменение в
расходах людей, но вы должны помнить, что фунт укрепляется против евро
все время, и в настоящее время более чем на 3% выше, чем прошлым летом -
изменение стоимости валюты компенсирует любой рост цен".
Он добавил, что рост НДС не может
влиять на туристов, так как испанские компании не могут переложить его
на иностранцев из страха потерять клиентов. "Это значит, что розничные
торговцы, владельцы гостиниц, ресторанов и баров, учитывают, что Испания
настолько зависит от туризма. Испания имеет огромный внутренний рынок,
который страдает, а британцы по-прежнему туда едут".
Комментариев нет:
Отправить комментарий